多情自古傷離別全詩?“多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)”出自柳永的《雨霖鈴·寒蟬凄切》。全詩內(nèi)容是:寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。那么,多情自古傷離別全詩?一起來了解一下吧。
雨霖鈴·寒蟬凄切
宋代:柳永
寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)?。此去?jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說?(好景 一作:美景)
譯文:秋蟬的叫聲凄涼而急促,傍晚時分,面對著長亭,驟雨剛停。在京都郊外設(shè)帳餞行,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不舍的時候,船上的人已催著出發(fā)。握著對方的手含著淚對視,哽咽的說不出話來。想到這一去路途遙遠(yuǎn),千里煙波渺茫,傍晚的云霧籠罩著藍(lán)天,深厚廣闊,不知盡頭。
自古以來,多情的人總是為離別而傷感,更何況是在這冷清、凄涼的秋天!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘?jiān)铝恕_@一去長年相別,我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。即使有滿腹的情意,又再同誰去訴說呢?
雨霖鈴全詩:
寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟摧發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去千里煙波,暮靄沈沈楚天闊。(沈通:沉)
多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)。今宵酒醒何處,楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆4巳ソ?jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說。
釋義:
秋蟬的叫聲凄涼而急促,傍晚時分,面對著長亭,驟雨剛停。在京都郊外設(shè)帳餞行,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不舍的時候,船上的人已催著出發(fā)。握著對方的手含著淚對視,哽咽的說不出話來。想到這一去路途遙遠(yuǎn),千里煙波渺茫,傍晚的云霧籠罩著藍(lán)天,深厚廣闊,不知盡頭 。
自古以來,多情的人總是為離別而傷感,更何況是在這冷清、凄涼的秋天!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘?jiān)铝?。這一去長年相別,我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。即使有滿腹的情意,又再同誰去訴說呢。
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)!
煙水悠悠,有句相酬,無計相留。
曉來誰染霜林醉,總是離人淚。向日穿針易,臨風(fēng)整線難。
莫言相見闊,天上日應(yīng)殊。
相見爭如不見,有情還似無情。
一片宋玉情懷,十分衛(wèi)郎清瘦。
千金縱買相如賦,脈脈此情誰訴。
盈盈一水間,脈脈不得語。
1.多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)!
【賞析】:這兩句,由個人的離別之苦而推及于一般離人的思想感情,俯仰古今,在難言的凄哀中去深沉地思索人們普遍的感情體驗(yàn)。
【作者】:柳永
【全詩】:《雨霖鈴》:
寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。
都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。
執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)!
今宵酒醒何處?楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆?/p>
此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說?
2.煙水悠悠,有句相酬,無計相留。
【釋義】:江頭送客,煙水茫茫。雖有佳句贈別,而無妙計相留。
【全詩】:《西陵送別》:
畫船兒載不起離愁,人到西陵,恨滿東州。
懶上歸鞍,情開淚眼,怕倚層樓。
春去春來,管送別依依岸柳。
潮生潮落、會忘機(jī)泛泛沙鷗。
煙水悠悠,有句相酬,無計相留。
小紅樓獨(dú)倚新妝,曲角闌干,嫩綠池塘。
雨洗花梢,風(fēng)梳柳影,月蕩荷香。
柳永的《雨霖鈴》中,重點(diǎn)句是:多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)!
其全詩如下:
《雨霖鈴·寒蟬凄切》
年代:宋作者:柳永
寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)?。此去?jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說?
【評解】
柳永仕途失意,四處飄泊。這首詞就是他離汴京、前往浙江時“留別所歡”的作品。
詞以悲秋景色為襯托,抒寫與所歡難以割舍的離情。上片寫送別的情景,深刻而細(xì)致地
表現(xiàn)話別的場面。下片寫設(shè)想中的別后情景,表現(xiàn)了雙方深摯的感情。全詞如行云流水,
寫盡了人間離愁別恨。詞人以白描手法寫景、狀物、敘事、抒情。感情真摯,詞風(fēng)哀婉。
多情自古傷離別全詩
《雨霖鈴》
作者:柳永
原文:
寒蟬凄切。對長亭晚,驟雨初歇。
都門帳飲無緒,留戀處、蘭舟催發(fā)。
執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。
念去去、千里煙波,暮靄沈沈楚天闊。
多情自古傷離別。
更那堪、冷落清秋節(jié)。
今宵酒醒何處,楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆?/p>
此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰、好景虛設(shè)。
便縱有、千種風(fēng)情,更與何人說。
注釋:
1、凄切:凄涼急促。
2、驟雨:急猛的陣雨
3、都門:指汴京。帳飲:設(shè)帳置酒宴送行。
4、無緒:沒有情緒
5、蘭舟:魯班曾刻木蘭樹為舟,后用坐船的美稱
6、凝噎:喉嚨哽塞,欲語不出的樣子。
7、去去:重復(fù)言之,表路途之遠(yuǎn)
8、暮靄:傍晚的云氣
9、經(jīng)年:經(jīng)過一年又一年。
10、風(fēng)情:男女相愛之情,深情蜜意。
詩意:
秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,一陣急雨剛停住。在京都城外設(shè)帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不舍的時候,船上的人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最后也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。
自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘?jiān)铝恕?/p>
以上就是多情自古傷離別全詩的全部內(nèi)容,雨霖鈴全詩:宋代:柳永 寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸。