示兒古詩的意思翻譯?1、譯文 我本來知道,當(dāng)我死后,人間的一切就都和我無關(guān)了;但唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統(tǒng)一。因此,當(dāng)大宋軍隊(duì)收復(fù)了中原失地的那一天到來之時(shí),你們舉行家祭,千萬別忘把這好消息告訴你們的父親!2、那么,示兒古詩的意思翻譯?一起來了解一下吧。
翻譯:死去元知萬事空,但悲不見九州同。王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。
全詩如下:我本來知道,當(dāng)我死后,人間的一切就都和我無關(guān)了;唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統(tǒng)一。因此,當(dāng)朝廷軍隊(duì)收復(fù)中原失地的那一天到來之時(shí),你們舉行家祭,千萬別忘把這好消息告訴你們的父親!
賞析:
此詩是陸游愛國詩中的一首名篇。陸游一生致力于抗金斗爭,一直希望能收復(fù)中原。雖然頻遇挫折,卻仍然未改變初衷。從詩中可以領(lǐng)會(huì)到詩人的愛國激情是何等的執(zhí)著、深沉、熱烈、真摯。也凝聚著詩人畢生的心事,詩人始終如一地抱著當(dāng)時(shí)漢民族必然要光復(fù)舊物的信念,對(duì)抗戰(zhàn)事業(yè)具有必勝的信心。題目是“示兒”,相當(dāng)于遺囑。在短短的篇幅中,詩人披肝瀝膽地囑咐著兒子,無比光明磊落,激動(dòng)人心。濃濃的愛國之情躍然紙上。
首句“死去元知萬事空”,表明詩人即將離開人世,就什么都沒有了,萬事皆空,用不著牽掛了,從中體會(huì)詩人那種悲哀凄涼之心情。但從詩人的情感流向來看,有著更加重要的一面,“元知萬事空”這話看來平常,但就全詩來說非常重要。它不但表現(xiàn)了詩人生死所戀,死無所畏的生死觀,更重要的是為下文的“但悲”起到了有力的反襯作用。“元”“空”二字更加強(qiáng)勁有力,反襯出詩人那種“不見九州同”則死不瞑目的心情。
示兒陸游死去元知萬事空, 但悲不見九州同。 王師北定中原日, 家祭無忘告乃翁。 [注釋] 1. 示兒:給兒子們看。 2. 但:只。 3. 九州同:祖國統(tǒng)一。 4. 中原:指淮河以北淪陷在金人手里的地區(qū)。 5. 家祭:對(duì)祖先的祭祀。 6. 乃翁:你的父親。 [簡析] 陸游是南宋愛國詩人,畢生從事抗金和收復(fù)失地的正義事業(yè)。雖然屢遭投降派排擠、打擊,但愛國熱情始終沒有消減?!妒緝骸吩娛窃娙伺R終寫給兒子的遺囑,表達(dá)了詩人至死念念不忘“北定中原”、統(tǒng)一祖國的深摯強(qiáng)烈的愛國激情。 首句“死去元知萬事空”?!霸?,本來就知道;“萬事空”,是說人死后萬事萬物都可無牽無掛了。但接著第二句意思一轉(zhuǎn):“但悲不見九州同”,唯獨(dú)一件事卻放不下,那就是淪喪的國土尚未收復(fù),沒有親眼看見祖國的統(tǒng)一。這種遺恨從生前留到死后。在生命彌留之際,心情更為沉痛。詩的第三句“王師北定中原日”,表明詩人雖然沉痛,但并未絕望。他堅(jiān)信總有一天宋朝的軍隊(duì)必定能平定中原,光復(fù)失地。有了這一句,詩的情調(diào)便由悲痛轉(zhuǎn)化為激昂。結(jié)句“家祭無忘告乃翁”,情緒又一轉(zhuǎn),無奈自己活著的時(shí)候已看不到祖國統(tǒng)一的那一天,只好把希望寄托于后代子孫。于是深情地囑咐兒子,在家祭時(shí)千萬別忘記把“北定中原”的喜訊告訴他。
《示兒》是宋朝陸游的詩作。
譯文如下:
我本來知道,當(dāng)我死后,人間的一切就都和我無關(guān)了;但唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統(tǒng)一。因此,當(dāng)大宋軍隊(duì)收復(fù)了中原失地的那一天到來之時(shí),你們舉行家祭,千萬別忘把這好消息告訴你們的父親!
此詩傳達(dá)出陸游臨終時(shí)復(fù)雜的思想情緒和憂國憂民的愛國情懷,表現(xiàn)了詩人一生的心愿,傾注了詩人滿腔的悲慨,既有對(duì)抗金大業(yè)未就的無窮遺恨,也有對(duì)神圣事業(yè)必成的堅(jiān)定信念。
1、翻譯:我快死了才知道人死去了就什么也沒有了,只是為沒有親眼看到祖國的統(tǒng)一而感到悲傷。當(dāng)宋朝的軍隊(duì)收復(fù)祖國領(lǐng)土的那一天,在祭祀祖先的時(shí)候,千萬不要忘記把這件事情告訴我在天之靈。
2、 意思:《示兒》是南宋愛國詩人陸游詩人臨終沒能看到祖國統(tǒng)一感到悲哀寫下的詩,表達(dá)了詩人至死念念不忘“北定中原”、統(tǒng)一祖國的深摯強(qiáng)烈的愛國激情。
1、創(chuàng)作背景:這首詩應(yīng)該是陸游對(duì)兒子的臨終遺囑,也可能是陸游的絕筆詩。詩中表達(dá)了一個(gè)即將去世的老人至死都不忘因?yàn)橥庾宓娜肭侄胶悠扑榈淖鎳那椴?,他希望自己的孩子能在祖國光?fù)的那一天,告訴他勝利的消息。從這首詩中,人們可以感覺到一位老詩人在人生的彌留之際強(qiáng)烈的愛國之心。這首《示兒》詩是他生命終點(diǎn)所爆發(fā)出的愛國火花,也可看做他一生愛國思想及詩作的總結(jié)。
2、賞析: 首句“死去元知萬事空”。“元知”,本來就知道,是一個(gè)通假字;“萬事空”,是說人死后萬事萬物都可無牽無掛了。但接著第二句意思一轉(zhuǎn):“但悲不見九州同”,唯獨(dú)一件事卻放不下,那就是淪喪的國土尚未收復(fù),沒有親眼看見祖國的統(tǒng)一。詩的第三句“王師北定中原日”,表明詩人雖然沉痛,但并未絕望。他堅(jiān)信總有一天宋朝的軍隊(duì)必定能平定中原,光復(fù)失地。
示兒
【作者】陸游【朝代】宋
譯文對(duì)照
死去元知萬事空,但悲不見九州同。
王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。
標(biāo)簽:
愛國憂國憂民古詩三百首情感數(shù)字
譯文注釋
我本來知道,當(dāng)我死后,人間的一切就都和我無關(guān)了;但唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統(tǒng)一。因此,當(dāng)大宋軍隊(duì)收復(fù)了中原失地的那一天到來之時(shí),你們舉行家祭,千萬別忘把這好消息告訴你們的父親!
賞析相關(guān)內(nèi)容
是陸游愛國詩中的又一首名篇。陸游一生致力于抗金斗爭,一直希望能收復(fù)中原。雖然頻遇挫折,卻仍然未改變初衷。從詩中可以領(lǐng)會(huì)到詩人的愛國激情是何等的執(zhí)著、深沉、熱烈、真摯!也凝聚著詩人畢生的心事,詩人始終如一地抱著當(dāng)時(shí)漢民族必然要光復(fù)舊物的信念,對(duì)抗戰(zhàn)事業(yè)具有必勝的信心。題目是《示兒》,相當(dāng)于遺囑。在短短的篇幅中,詩人披肝瀝膽地囑咐著兒子,無比光明磊落,激動(dòng)人心!濃濃的愛國之情躍然紙上。
詩人在寫此詩的十一年以前,嘆息過“死前恨不見中原”,在熱烈地期待著舊業(yè)的光復(fù)。直到臨終之際,詩人仍然抱有這樣堅(jiān)定的信念,宋朝的抗敵部隊(duì)要揮戈...古詩文網(wǎng)>>
作者介紹
陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號(hào)放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時(shí)受家庭愛國思想熏陶,高宗時(shí)應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。
以上就是示兒古詩的意思翻譯的全部內(nèi)容,死去元知萬事空,但悲不見九州同:指我本來知道,當(dāng)我死后,人間的一切就都和我無關(guān)了;但唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統(tǒng)一。二、出處 這兩句詩出自宋代陸游的《示兒》,該詩是陸游的絕筆詩。